Translating not just words,
but worlds
Handcrafted translations with heart and precision.
Are you an author looking to expand your readership into the German-speaking world?
I offer professional English-to-German literary translations for your novel that stay true to your unique voice, style, and rhythm — because great stories deserve to be told beautifully in every language.

Handmade
translations
Your work deserves more than a machine translation. Let’s make sure it’s done with care and precision.

Editing and proofreading
Giving it that last shine and making it perfect

KreuzWort Verlag
English books finally brought to German speaking audiences
About Anneka Hoffmann

Your expert for literary translations
Bringing Words Across Borders
My name is Anneka Hoffmann, and for more than a decade, I've been helping bring English texts and books to life in German. With a strong literary background and a passion for language, I specialize in delivering clear, culturally sensitive, and stylistically faithful translations for your novels.
Having lived and worked abroad, I understand the nuances of both language and context and will ensure your story resonates with readers beyond borders.
Whether you're an author, publisher, or content creator, I help you carry your voice into new markets without losing its essence.
Let your words travel — I’ll guide the way.
Reach out
Tell me about your project and I’ll get back to you
